五古-送别
来自我不喜欢考试-知识库
目录 |
[编辑] 作者
唐·王维
[编辑] 内容
下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。
[编辑] 注释
1、饮君酒:劝君喝酒。
2、何所之:去哪里。
3、归卧:隐居。
4、南山陲:终南山边。
[编辑] 韵译
请你下马喝一杯美酒,
我想问问你要去哪里?
你说官场生活不得志,
想要归隐南山的边陲。
你只管去吧我不再问,
白云无穷尽足以自娱。
[编辑] 韵译
这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情
深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代
友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对
功名利禄、荣华富贵的否定。
全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵
味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。
[编辑] 出处
全唐诗(册4 卷125 页1242c)全唐诗:卷125_33
[编辑] 相关内容
Category:白居易 Category:苏轼 Category:李商隐 Category:李白 Category:李白