来自我不喜欢考试-知识库
跳转到: 导航, 搜索


目录

[编辑] 作者

先秦·诗经

[编辑] 内容

駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有驈有皇。

有骊有黄,以车彭彭。

思无疆,思马斯臧。


駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有騅有駓。

有骍有騏,以车伾伾。

思无期,思马斯才。


駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有驒有骆。

有駵有雒,以车绎绎。

思无斁,思马斯作。


駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有駰有騢。

有驔有鱼,以车祛祛。

思无邪,思马斯徂。


[编辑] 注释

颂鲁僖公牧马于野不害农田,以喻乐育贤才。


駉(音窘,一声):良马腹干肥张也。坰(音窘,一声):离城很远的郊外。薄言:语词。驈(音域):黑马白股。皇:黄白曰皇。思:语词。其。无疆:颂祷之词。后文无期等皆颂祷也。


騅(音追):苍白杂毛的马。駓(音批):黄白杂毛的马。骍:赤黄色的马。騏:青黑色的马。伾伾(音批):有力貌。


驒(音驮):青骊马。駵(音留):赤身黑鬣的马。雒(音洛):黑身白鬣的马。绎绎:通驿驿。善走。无斁:无厌,满意。作:善,好。


駰(音因):浅黑带白色的杂毛马。騢(音霞):赤白杂毛的马。驔(音店):脚胫有长毛的马。鱼:二目毛色白的马。祛祛:强健。无邪:不坏;不错。徂:行。



[编辑] 出处

诗经··鲁颂


[编辑] 分类

个人工具
名字空间

变换
操作
导航
工具
推荐网站
工具箱