七绝-后宫词

来自我不喜欢考试-知识库
跳转到: 导航, 搜索


目录

[编辑] 作者

唐·白居易

[编辑] 内容

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。


[编辑] 注释

1、泪湿:犹湿透。

2、恩:指皇帝对她的恩爱。

3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

[编辑] 韵译

泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

深夜,前殿传来有节奏的歌声。

红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

她独倚着熏笼,一直坐待天明。

[编辑] 评析

诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌

声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,

于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地

刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。


[编辑] 出处

唐诗三百首全唐诗

[编辑] 分类

个人工具
名字空间

变换
操作
导航
工具
推荐网站
工具箱