七律-奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之

来自我不喜欢考试-知识库
跳转到: 导航, 搜索


目录

[编辑] 作者

唐·王维

[编辑] 内容

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。


[编辑] 注释

原题:

"奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制"

[编辑] 注解

1、渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。

2、秦塞:犹秦野。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。

3、黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。

4、汉宫:也指唐宫。

5、銮舆:皇帝的乘舆。

6、迥出:远出。

7、千门:指宫内的重重门户。意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。

8、上苑:泛指皇家的园林。

9、双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。阙:宫门前的望楼。

10、阳气:指春气。

11、宸游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。

12、物华:美好的景物。两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,

并非只为赏玩美景。

[编辑] 韵译

渭水萦绕着秦关曲折地东流,

黄麓山环抱着汉宫长年依旧。

皇辇远出千重宫门夹道杨柳,

阁道回看上林百花恰似锦绣。

帝城高耸入云的是凤阁凤楼,

春雨润泽千家树木美不胜收。

为了把住春光时令出巡民忧,

不是因为玩赏春光驾车逛游!

[编辑] 韵译

这是应对皇帝诗作的诗。这种诗一般以颂扬居多,内容上价值不高。诗的题意在

于为天子春游回护,因此,开头虽写道中景物,仪卫丰盛,春色醉人,结句却掩盖玩

春之实,而颂扬他披泽于世之虚。蘅塘退士编选这首诗,有否让当时应试书生揣摹借

鉴的目的,尚不可知。但这首诗的写作技巧,还是很好的。


[编辑] 出处

唐诗三百首全唐诗:卷128_1

[编辑] 相关内容

Category:白居易 Category:苏轼 Category:李商隐 Category:李白 Category:李白

[编辑] 分类

个人工具
名字空间

变换
操作
导航
工具
推荐网站
工具箱